Spis treści
Jak zamówić kawę w Chorwacji? To nie takie proste, jak mogłoby się wydawać
Chorwacja od lat cieszy się ogromną popularnością wśród polskich turystów. Przyciągają nas piękne plaże, wspaniała pogoda i wyśmienite jedzenie. Jednak odwiedzając miejscowe kawiarnie, czasami możesz się zdziwić. Zamawiając kawę z mlekiem, dostaniesz kawę z małą ilością mleka, a jej wielkość będzie zupełnie inna, niż się tego spodziewasz. Jak uniknąć nieporozumienia? Z pomocą przychodzą nauczycielki języka chorwackiego i cromaniaczki: Karolina Urbańska (facetkaodchorwackiego) oraz Magdalena Plech-Franc (chorwackinadzis). Z ich radami bez problemu zamówisz taką kawę, jaką chcesz i zrobisz to po chorwacku.
Kawa z mlekiem czy kawa biała? Facetka od chorwackiego wyjaśnia różnicę
W Polsce często pije się kawę z mlekiem. Nic dziwnego, że w Chorwacji – w kraju, w którym mówi się w języku słowiańskim – za oczywiste weźmiemy, żeby zamówić z kawowego menu pozycję „kava s mlijekom”. Jednak zamiast kubka kawy z dużą ilością mleka dostaniesz niewielką filiżankę z kropelką mleka. Jaka jest różnica między polską a chorwacką kawą z mlekiem?
– Kava s mlijekom to kawa z małą ilością mleka. To takie caffè macchiato – wyjaśnia w jednym ze swoich filmów Karolina Urbańska, nauczycielka języka chorwackiego, znana jako Facetka od chorwackiego.
Jak zatem zamówić kubek kawy z mlekiem, który będzie przypominał ten z Polski? Wystarczy, że poprosisz o bijelą kavę.
– Bijela kava to kawa z dużą ilością mleka. Bardzo często podają ją w ogromnym kubku. Powiedzmy, że jest ona najbliższa kawie flat white albo caffè latte – tłumaczy Facetka od chorwackiego.
Jak zamówić taką kawę? Wystarczy powiedzieć:
Molim bijelu kavu.– Poproszę białą kawę.
Za mene bijela kava. – Dla mnie biała kawa.
Jeżeli zaś chcesz spróbować chorwackiej kawy z mlekiem, to zamówisz ją w ten sposób:
Molim kavu s mlijekom.– Poproszę kawę z mlekiem.
Za mene kava s mlijekom. – Dla mnie kawa z mlekiem.
Jaka kawa jest popularna w Chorwacji?
Kawa na Bałkanach jest inna niż ta, do której jesteśmy przyzwyczajeni w Polsce. Króluje espresso, które też można spotkać pod nazwą „kratka kava” (krótka kawa) lub po prostu jako kavę. Chorwackim odpowiednikiem włoskiego lungo jest produžena kava, czyli dosłownie „przedłużona kawa”. Jeżeli chcesz się napić kawy rozpuszczalnej, zamów „nes”.
Kulinaria

Cappuccino możesz też rozpoznać zapisane w języku chorwackim jako kapučino. Zdarza się jednak, że zostanie ono przygotowane podobnie jak w Polsce latach 90. XX – z saszetki instant.
Będąc w Chorwacji i innych krajach Półwyspu Bałkańskiego polecam spróbować kawy po turecku. To kawa parzona w tygielku (czasami emaliowanym, czasami podawana w ozdobnej dżezwie) i jej nazwa może się różnić w zależności od tego, gdzie jest przygotowywana. W Chorwacji to turska kava lub domaća kava. W Bośni i Hercegowinie obok domaćej kafy może być nazywana bosanską kafą, a w Serbii – ku zdziwieniu – srpską kafą. Często towarzyszy jej rahat lokum (znane też jako rachatłukum lub Turkish delight) – orientalny deser o konsystencji galaretki. Ja nie przepadam, ale warto spróbować – może akurat tobie będzie smakować.
Magdalena Plech-Franc, prowadząca na Instagramie konto chorwackinadzis, przypomina, że w Chorwacji i innych bałkańskich krajach do każdej kawy zazwyczaj dostaniesz bezpłatnie szklankę wody z kranu. Nie zamawiaj jej więc dodatkowo, a jeżeli kelner jej nie przyniósł, nie daj się naciągnąć na butelkowaną (chyba że taką sobie życzysz) i powiedz po prostu:
„Molim običnu vodu” (czyt. obicznu) lub „Molim čašu obične vode” (czyt. czaszu obiczne).
Jak zamówić kawę po chorwacku? Przydatne zwroty
Facetka od chorwackiego podaje przydatne zwroty, dzięki którym bez problemu zamówisz kawę po chorwacku. Słowem klucz jest tu „molim”, czyli „poproszę”.
Molim espresso / veliki macchiato / cappuccino. – Poproszę espresso / duże macchiato / cappuccino.
Molim bijelu kavu / crnu kavu / tursku kavu. – Poproszę białą kawę / czarną kawę / kawę po turecku.
– Jeśli chcesz uniknąć odmiany, możesz po prostu powiedzieć „za mene”, czyli „dla mnie” – podpowiada nauczycielka języka chorwackiego.
Za mene espresso / veliki macchiato / kava s mlijekom / turska kava. – Dla mnie espresso / duże macchiato / kawa z mlekiem / kawa po turecku.
– Na koniec możesz dodać „molim”, co to by było jeszcze grzeczniej – radzi.
Kiedy już opanujesz chorwacki kawowy savoir-vivre, zostaje ci tylko jedno – znaleźć idealny widok i cieszyć się chwilą. Uživaj!